Βρίσκεστε εδώ:  / Α'-Β' ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ / Νέοι μεταφραστές: Η Επιτροπή προκηρύσσει διαγωνισμό μετάφρασης για τα σχολεία το 2019
Νέοι μεταφραστές: Η Επιτροπή προκηρύσσει διαγωνισμό μετάφρασης για τα σχολεία το 2019

Νέοι μεταφραστές: Η Επιτροπή προκηρύσσει διαγωνισμό μετάφρασης για τα σχολεία το 2019

Εγγραφείτε στον φετινό διαγωνισμό μετάφρασης των μαθητών στην ΕΕ

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε σήμερα την προκήρυξη του 13ου ετήσιου διαγωνισμού για μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης από ολόκληρη την Ευρώπη. Από τις 2 Σεπτεμβρίου τα σχολεία από όλα τα μέλη της ΕΕ θα μπορούν να εγγραφούν ηλεκτρονικά, ώστε οι μαθητές τους να έχουν τη δυνατότητα να συναγωνιστούν τους Ευρωπαίους συνομηλίκους τους. Φέτος οι συμμετέχοντες θα πρέπει να μεταφράσουν ένα κείμενο με θέμα τη συνεισφορά των νέων στη διαμόρφωση του μέλλοντος της Ευρώπης.

Ο Ευρωπαίος επίτροπος Γκίντερ Έτινγκερ, αρμόδιος για τον προϋπολογισμό, τους ανθρώπινους πόρους και τη μετάφραση, δήλωσε τα εξής: «Στην Ευρώπη έχουμε τη χαρά να μιλάμε και να καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλο σε μερικές δεκάδες διαφορετικές . Είναι πολύ σημαντικό να βλέπουμε ότι οι νέοι εκτιμούν τα οφέλη της εκμάθησης ξένων γλωσσών και ότι θέλουν να μάθουν περισσότερες . Τους ενθαρρύνω να συμμετάσχουν στον φετινό διαγωνισμό και να προβάλουν τις εντυπωσιακές γλωσσικές τους δεξιότητες. »

Οι συμμετέχοντες μπορούν να μεταφράσουν από και προς όποια από τις 24 επίσημες της ΕΕ επιλέξουν (552 πιθανοί γλωσσικοί συνδυασμοί). Στον διαγωνισμό πέρυσι οι μαθητές χρησιμοποίησαν συνολικά 154 γλωσσικούς συνδυασμούς.

Η προθεσμία της εγγραφής για τα σχολεία — το πρώτο από τα δύο στάδια της διαδικασίας — λήγει στις 20 Οκτωβρίου 2019 στις 12.00 το μεσημέρι. Το έντυπο εγγραφής μπορεί να συμπληρωθεί σε οποιαδήποτε από τις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ.

Στη συνέχεια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα καλέσει 751 σχολεία στο επόμενο στάδιο. Ο αριθμός των συμμετεχόντων σχολείων από κάθε χώρα θα είναι ίσος με τον αριθμό των εδρών της χώρας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα σχολεία θα επιλεγούν τυχαία από ηλεκτρονικό υπολογιστή. Αυτό σημαίνει ότι από την θα κληθούν να συμμετάσχουν 21 σχολεία.

Τα σχολεία που θα επιλεγούν πρέπει στη συνέχεια να προτείνουν από 2 έως 5 μαθητές το καθένα για να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό. Οι μαθητές μπορούν να είναι οποιασδήποτε εθνικότητας αλλά θα πρέπει να ανήκουν στην ίδια ηλικιακή ομάδα, δηλαδή να έχουν γεννηθεί το 2002.
Ο θα διεξαχθεί στις 21 Νοεμβρίου 2019 ταυτόχρονα σε όλα τα συμμετέχοντα σχολεία.

Από φέτος ο θα διεξάγεται ηλεκτρονικά.

Οι νικητές και οι νικήτριες, ένας ή μια από κάθε χώρα, θα ανακοινωθούν έως τις αρχές Φεβρουαρίου 2020. Θα παραλάβουν δε τα βραβεία τους την άνοιξη του 2020 σε ειδική τελετή στις .

Κατά τη διάρκεια της επίσκεψής τους στη βελγική πρωτεύουσα οι μαθητές θα έχουν την ευκαιρία να γνωρίσουν επαγγελματίες μεταφραστές από τη μεταφραστική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τους αξιολογητές των μεταφράσεών τους, και να συζητήσουν σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή.

PagasitikosNews logo

ΠΡΟΣΦΑΤΑ TWEETS

  • Στην κατηγορία 4 Πολύ Υψηλού Κινδύνου πυρκαγιάς Λάρισα, Μαγνησία και Τρίκαλα - https://t.co/iXfHVREK6i… -

  • Κορωναϊός: 2.856 νέα κρούσματα, 16 θάνατοι, 192 διασωληνωμένοι #θετικάκρούσματαCovid19 - https://t.co/ZhLi28gZwn -

  • Κορωνοϊός: Συμφωνία Κομισιόν – Novavax για έως 200 εκατ. εμβόλια #ΕμβόλιαCovid - https://t.co/9aAvqr4jYD -

"Αλιεύοντας" την είδηση