Βρίσκεστε εδώ: ΚΕΝΤΡΙΚΗ » ΠΑΙΔΕΙΑ » Α'-Β' ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ » Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δρομολογεί τον ετήσιο μεταφραστικό διαγωνισμό για σχολεία
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δρομολογεί τον ετήσιο μεταφραστικό διαγωνισμό για σχολεία

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δρομολογεί τον ετήσιο μεταφραστικό διαγωνισμό για σχολεία

Μια πρόκληση για νεαρούς λάτρεις της γλώσσας

Η μεταφραστική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προσκαλεί μαθητές από ολόκληρη την Ευρώπη να δοκιμάσουν τις μεταφραστικές τους ικανότητες στoν 12ο ετήσιο διαγωνισμό .

Φέτος, οι έφηβοι με έφεση στις γλώσσες θα μεταφράσουν ένα κείμενο σχετικό με το θέμα της πολιτιστικής κληρονομιάς. Το θέμα έχει επιλεγεί προς τιμή του Ευρωπαϊκού Έτους Πολιτιστικής Κληρονομιάς .

Οι συμμετέχοντες μπορούν να επιλέξουν να μεταφράσουν έναν από τους 552 πιθανούς συνδυασμούς δύο γλωσσών από τις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Πέρυσι οι μαθητές μετέφρασαν κείμενα από τα πολωνικά στα φινλανδικά, από τα τσεχικά στα ελληνικά και από τα κροατικά στα σουηδικά, για να αναφέρουμε μερικά μόνο παρα των 144 συνδυασμών που χρησιμοποιήθηκαν.

Για να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό, τα πρέπει να ακολουθήσουν τις δύο φάσεις της διαδικασίας εγγραφής.

Στην πρώτη φάση, τα δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πρέπει να εγγραφούν μέσω του δικτυακού τόπου http://ec.europa.eu/translatores. Οι αρχίζουν την 1η Σεπτεμβρίου και λήγουν στις 20 Οκτωβρίου 2018 το μεσημέρι και μπορούν να πραγματοποιηθούν σε οποιαδήποτε από τις 24 γλώσσες της ΕΕ.

Στη δεύτερη φάση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα καλέσει συνολικά 751 σχολεία, που θα επιλεγούν τυχαία, να προτείνουν δύο έως πέντε μαθητές που θα λάβουν μέρος στον διαγωνισμό. Οι μαθητές μπορούν να είναι οποιασδήποτε εθνικότητας και θα πρέπει να έχουν γεννηθεί το 2001.

Ο θα πραγματοποιηθεί στις 22 Νοεμβρίου και θα διεξαχθεί ταυτόχρονα σε όλα τα συμμετέχοντα σχολεία.

Οι νικητές, ένας από κάθε χώρα, θα ανακοινωθούν έως τις αρχές Φεβρουαρίου 2019. Θα παραλάβουν δε τα βραβεία τους την άνοιξη του 2019 σε ειδική τελετή στις .

Κατά τη διάρκεια της επίσκεψής τους οι μαθητές θα έχουν την ευκαιρία να γνωρίσουν επαγγελματίες μεταφραστές από τη μεταφραστική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τους αξιολογητές των μεταφράσεών τους, και να συζητήσουν σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή.

Ιστορικό

Η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής διοργανώνει τον διαγωνισμό Juvenes Translatores («νέοι μεταφραστές» στα λατινικά) κάθε χρόνο από το 2007. Στόχος του διαγωνισμού είναι να προωθήσει την εκ γλωσσών στα σχολεία και να δώσει στους νέους μια γεύση από το επάγγελμα του μεταφραστή. Στον διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος 17χρονοι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Ο διαγωνισμός ενέπνευσε και ενθάρρυνε ορισμένους από τους συμμετέχοντες να ακολουθήσουν γλωσσικές σπουδές στο πανεπιστήμιο και να γίνουν επαγγελματίες μεταφραστές. Μέσα από τον διαγωνισμό αναδεικνύεται επίσης η πλούσια γλωσσική πολυμορφία της Ευρώπης.

 

 

PagasitikosNews logo

ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ

    Dark Mode

    "Αλιεύοντας" την είδηση